海靈格寫給自己父親的一封信
2017-06-16 伯特·海靈格
親愛的爸爸,
很久以來,我都不知道內心深處,到底失去了什麼。很久以來,您,我最親愛的爸爸,是我內心的禁忌。很久以來,您只是某個在那裡的人,我幾乎從未留意過您。因為我的目光聚焦在別處,在某種我想像中的,更偉大的存在。
突然之間,您從很遠的地方回來,因為我的妻子索菲召喚了您。她看到了您,透過她,您與我說話。
我曾多麼經常的感到自己比您更大,曾經是多麼懼怕您,因為您經常狠狠的打我,我則拒您於我心門之外,是的,我別無選擇,因為媽媽站在了我們中間。直到如今,我才感到我變得多麼空虛和孤獨,我是多麼遠離圓滿的人生。
但是現在,您從很遠的地方回來,懷著愛,保持著並不打擾我的距離。
直到如今,我才明白,是您確保著我們日復一日的生存,我們卻沒有在內心深處意識到,有那麼多的愛,從您那裡,向我們湧來。我們可曾告訴過您,作為我們的父親,您是多麼偉大?
您籠罩在一種孤獨感裡,可是您留在了我們身邊。您一直努力而又慈愛的服務著我們的生命和未來,我們理所當然的接受, 從未感謝過對您的索求。
現在熱淚湧上我的雙眼,親愛的爸爸,我向您的偉大鞠躬,將您納入心中。很久以來,您似乎都被排除在我的心門之外,沒有了您的心,如此虛空。即使是現在,您也和我保持著友好的距離,沒有任何期待,毫不失您的偉大與尊嚴。作為我的父親,您一直是大的,作為您親愛的兒子,我接受您,以及您所給予我的一切。
親愛的爸爸
您的托尼
Dear Dad,
For such a long time, I did not know what I was missing deep, deep inside. For such a long time, you, my dear dad, were banned from my heart. For such a long time, you, my dear dad,were banned from my heart. For such a long time , you were just someone who was there. I hardly noticed you as my gaze was focused on something else, on something greater, as I imagined.
Suddenly you returned to me as from far away,because my wife Sophie called you, she saw you, and you spoke to me through her.
When I think how often and how much I felt bigger than you, how very much afraid of you I was, because you often beat me very badly, and I banned you from my heart, yes, I had to, because my mother got between us. Well only now I feel how empty and lonely I had become and how separated I was from the full life.
But now you have returned into my life from very far away, lovingly from some distance without interfering my life.
Only now do I only to grasp that it's you who secured our survival day after day without our feeling deep down how much love was flowing from you to us, always the same, always focused on our well-being, and yet as if excluded from our hearts, have we ever told you how great you were as our father?
You had a sense of loneliness around you, but you stayed with us. You remained conscientious and loving in the service of our life and our future, we took it for granted, without ever acknowledging what it demanded of you.
Now tears come to my eyes, dear dad, I bow to your greatness and take you into my heart. You as if had been excluded from my heart for such a long time, it was so empty without you. And even now you remain some distance from me in a friendly way, without expecting anything that could take away from your greatness and your dignity. As my father you remained as the big one, and I take you and everything I owe to you, as your beloved son.
Dear Dad
Your Tony
留言列表